Tuesday, March 15, 2011

eethaniga vasudevanu

Done by: Rajeev Ramachandra on Kannadiga forum on Facebook.

Kanaka dasa poems are little tough to decode as the meanings are hidden with riddles. This style of poems are called Shardoola vikreeditha in Sanskrit..


In the poem various aspects of Krishna are identified ..


Eetha-neega Vasudevano

...
Eetha Neega Vasudevano e samstha lokadodeya..

Daasagolidu Teraneri Teji Pididu Nadisidathaa.



Daasa is Arjuna,,

Avanige Olidu…

Teraneri -- Andare Rathavannu (chariot) hathi

Teji -- (Horse) Pididu Nadisidatha..



Here Krishna is identified as the charioteer of Arjuna…



In the next paragraph,, Krishna’s deeds in Mahabharata are identified, but by connecting various relationships of Mahabharata characters…



dhanu-Jeyaalida annana ayyana, pithana mundhe Kouravendrana anujeyalidavan shirva katharisuthaa, anujeyalidavana Benki muttadanthe kaaydaa,,

rukmana anujeyaalidavana murthee yannu nodiro.

eethaneega vaasudevano.---



Dha-- Means Rakshasha, Anuje- means Sister (anu means together, Je means huttidavaru),, Dhanuje means Rakshasi,,, in terms of Mahabharatha story Dhanuje is the Hidambe

Dhanujeyaalidavanu means husband of Dhanuje which is Bheema husband of Hidambe,,,



Annana;; Bheemana anna... Yudhistira..

ayyana : thande (father) Yudhistirana thande Yama (Kunti and Maadri had six children, each through blessing of one god)



Pithana : Yama's father ie Surya (SUN),

DHanujeyaalidannana ayyana, pithana means SUN :)



Kouravendrana : Duryodhana

Anuje : Sister of Duryodhana i.e Dhushyale

aalidavanu: her husband ie Jayadratha...

Kouravendrana anuje yalidvana Shirava Kathirusuthaa



Krishna ensured Jaydratha was killed in Mahabharath before SUN Set, i.e the meaning of the entire line dhanu-Jeyaalida annana ayyana, pithana mundhe Kouravendrana anujeyalidavan shirva katharisuthaa



Anujeyalidavana Benki muttandane kaaydaa,,



Krishna's sister is Subhadre, and her husband is Arjuna, ie the meaning of Anujeyaalidavana,

Benki muttadanthe kaaydaa, if Jayadratha was not killed before Sunset, Arjuna would have entered a pyre of fire. That was his vow to avenge the death of his son abhimanyu...



Rukmana anujayaalidavana Moorati yannu nodiro,, Rukma is brother of Rukmini, Rukmini’s Husband is Krishna,, Rukmana Anujeyaalidvana (krishna) avana sundara vaada Moorti (idol) annu nodiro

Para 2



Krooranada Paniphabaana : Panipa means Snake, baana means arrow, Paniphabaana means Sarpasthra..



Tarunija,,, Taruni means Surya, Ja means huttidavanu means Sooryana varaprasaadadinda huttidavanu andare Karna..

...


Nireekshisi aaga : sariyada samayakke kaadu (waited for the right time)

Veeranejjeya essuge: With lot of power and strength the sarpasthra was thrown at Arjuna with his bow by Karna..

Bappudannu eekshisi; Seeing the powerful arrow approaching…

Dharuniya : Dharuni andare bhoomi, earth

PadadaLouki: Krishna pressed the earth with his foot, due to which the entire chariot carrying arjuna went couple of inches down, which ensured the arrow missed the neck and hit the crown of Arjuna and thus saved his life.

Charanabhajaka Narana : Charana means feet (of lord Krishna) bhajaka : Poojisuvavanu; andare Krishnana paada pooje maaduva manushya (Nara) andare Arjuna,,

Kaayda: Krishna arjunannanu Karnana krooravada sarpaasthradinda kaapaadida

Bharakarthanaada deva eetha Nodiro : Shrusti, Sthithi, Layadalli Sthithiyanna dhaarane maadida deva ivanu



Para 3



Vyomakesha: Vyoma andare Akasha, Kesha andare Koodalu, Aakashada thumba koodalu haradi Gangeyannu hididavanu Shiva, Vyomakesha andre Shiva, avanu iravu jaaga North –East andare Eeshaanya, (kailasa parvatha is in NE direction of India)



Aa dese ( andre aa dikkininalli) Praagjyothishapura anno oorithu (narakasurana ooru). Narakaasurana maga Bhagadattha alliyaa Raja. Avana hatthira supratheeka annuva aane itthu.



Vyomakeshanibbadesaye a mahamahime yulla samaja (aane) vannu eri (aneya mele kothidda bhagadatta),,

Shakti (naarayaanasthra) vannu Bheemana mele prayoga maaduthane. Narayaana aasthra kke sharanagathi onde daaari. Addare Bheema kopadinda Shakti yannu eddurusokke hogguthane,



Avaaaga Krishna premadinda thana “ERAVANNODDI” eddeyannu oddi, narayana-asthra narayananalle seri shanthavagi, DINGARIGANA KAAYADA (bhakti thumbida sevaka) andare BHeemannau kaapadida


SAARVABHOUMA BHADAADIKESHAVANNA NODIRO aadikeshava is ankita naama of Kanakadasa poems.



There are 3 more similar stanzas which I am not going to describe. These are the only three paragraphs which was used in the movie by Rajkumar and beautifully sung by PB Srinivas.

12 comments:

  1. Amazing one Girish.... I was looking for meaning of those mentioned! gotcha..

    btw, "Sarvabhouma 'Badaa'-adikeshavanna" Does that show Hindi/hindustani influence during KanakaDas time? Bada in hindi means "big"! :)

    Regards,
    AJ

    ReplyDelete
  2. Great Song. In the last para, Bhagadatta fought with Arjuna and not Bheema as said above.

    ReplyDelete
  3. I have been singing this bhajan for many ,many,many years but only today I could decipher meaning ,thanks to Sri Harish.Kudos!

    ReplyDelete
  4. It's a very tough song. Wonderful translation. Thank you so much.

    ReplyDelete
  5. Please explain the meaning of other three stanzas as well

    ReplyDelete
  6. ಚೆನ್ನಾಗಿದೆ. ಸರಳವಾಗಿದೆ

    ReplyDelete
  7. Nimma vivaraneyinda nanage ee haadu arthavaythu. Dhanyavaadagalu

    ReplyDelete